SISTEMA FULL BRAKE CONTROL
(donde esté presente)
El sistema Full Brake Control es un sistema auxiliar que ayuda al conductor a evitar colisiones con los vehículos que van delante.
No sustituye al conductor, que debe mantener siempre la distancia de seguridad adecuada y ajustar la velocidad a las condiciones de tráfico, de visibilidad y meteorológicas, incluso si el sistema está activado.
NO esperar a que se produzca el aviso de colisión para reducir la velocidad: si el conductor no pisa el pedal del freno, pueden producirse colisiones.
El sistema Full Brake Control no detecta la presencia de peatones, animales u otros obstáculos que crucen por delante del vehículo ni de los vehículos que viajen en dirección contraria.
El sistema Full Brake Control está formado por un radar situado detrás del parachoques delantero fig. 61.
En caso de colisión inminente, el sistema puede intervenir frenando el vehículo para evitar el impacto o mitigar sus efectos.
En el momento en que el sistema se detecta un riesgo de impacto, proporciona al conductor señales acústicas y visuales mediante mensajes específicos mostrados en la pantalla del cuadro de instrumentos. Las señalizaciones tienen como objetivo permitir una rápida reacción del conductor, a fin de poder evitar o atenuar el potencial accidente.
Si el sistema no detecta ninguna intervención por parte del conductor, puede intervenir, frenando automáticamente, y atenuar el potencial accidente (frenada automática). En el caso de que se detecte una acción en el pedal del freno por parte del conductor, el sistema, si no la considera suficiente, puede activarse para optimizar la respuesta del sistema de frenos, reduciendo aún más la velocidad del vehículo (asistencia adicional en fase de frenado).
Versiones con sistema Start&Stop: al concluir la intervención de frenada automática, el sistema Start&Stop se activará según las modalidades descritas en el apartado "Sistema Start&Stop" del capítulo "Arranque y conducción".
Versiones con cambio manual: al concluir la intervención de frenada automática, el motor podría calarse y apagarse, a no ser que el conductor pise el pedal del embrague.
Versiones con cambio automático: tras la frenada permanece activa la última marcha memorizada. El vehículo podría arrancar transcurridos unos segundos desde la parada automática.
ADVERTENCIA Después de la parada del vehículo, las pinzas del freno pueden permanecer bloqueadas durante unos 2 segundos por motivos de seguridad. Asegurarse de pisar el pedal del freno en caso de que el vehículo tuviera que avanzar ligeramente.
Activación/desactivación
Es posible desconectar (y después volver a conectar) el Full Brake Control desde el menú del cuadro de instrumentos.
NOTA En presencia del sistema Uconnect 5", algunas opciones del menú se muestran y se controlan en la pantalla de este sistema y no en la del cuadro de instrumentos (ver el capítulo Multimedia o el suplemento disponible en línea).
También es posible desconectar el sistema con el dispositivo de arranque en posición MAR.
ADVERTENCIA La modificación del estado del sistema sólo es posible con el vehículo parado.
El Full Brake Control se puede configurar mediante el menú, seleccionando una de las 3 opciones:
Activación/desactivación
Si se ha conectado correctamente a través del menú, el Full Brake Control está activo siempre que el motor arranca.
Tras desactivarlo, el sistema ya no avisará al conductor de un posible accidente con el vehículo que va delante.
El estado de desactivación del sistema no se mantiene en la memoria al apagar el motor: si el sistema está desactivado cuando se apaga el motor, volverá a activarse en el siguiente arranque.
En cualquier caso, la función no está activa con velocidades inferiores a 7 km/h o superiores a 200 km/h.
Así pues, el sistema está activo sólo si:
Modificación de la sensibilidad del sistema
Actuando en el menú se puede modificar la sensibilidad del sistema eligiendo una de las tres opciones siguientes: "Cerca", "Medio" o "Lejos".
Para modificar las configuraciones, ver lo descrito en el suplemento Uconnect 5".
La opción predeterminada es "Cerca".
Esta configuración prevé que el sistema avise al conductor de un posible accidente con el vehículo que va delante cuando este último se encuentra a una distancia reducida. En caso de un potencial accidente, esta configuración ofrece al conductor un tiempo de reacción inferior respecto al de las configuraciones "Medio" y "Lejos", pero permite al mismo tiempo una conducción más dinámica del vehículo.
Configurando la sensibilidad del sistema en "Lejos", el sistema avisa al conductor de un posible accidente con el vehículo que va delante cuando este último se encuentra a una distancia mayor, ofreciendo así la posibilidad de actuar en los frenos de manera más limitada y gradual. Esta configuración ofrece al conductor el tiempo de reacción máximo para evitar un posible accidente.
Cambiando la opción en "Medio" el sistema avisará al conductor de un posible accidente con el vehículo que va delante cuando se encuentre a una distancia estándar, intermedia entre las otras dos configuraciones posibles. La configuración de la sensibilidad del sistema se mantiene en la memoria al apagar el motor.
Indicación de avería del sistema
Si el sistema se apaga y en la pantalla se visualiza un mensaje específico, significa que hay una avería en el sistema.
En este caso, el vehículo puede conducirse normalmente pero se recomienda acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
Indicación de radar no disponible
Si se cumplen ciertas condiciones por las cuales el radar no puede detectar correctamente los obstáculos, el sistema se desactiva y en la pantalla se muestra un mensaje específico. Por lo general, esto se produce cuando la visibilidad es escasa, como por ejemplo en caso de nevadas o lluvia intensa.
El sistema también puede estar temporalmente oculto a causa de las obstrucciones, como la presencia de barro, suciedad o hielo en el parachoques. En estos casos, en la pantalla se mostrará un mensaje específico y el sistema se desactivará.
Este mensaje puede aparecer a veces en condiciones de alta reflectividad (por ej, galerías con baldosas reflejantes o hielo en la nieve). Cuando desaparezcan las condiciones que han limitado el funcionamiento del sistema, éste vuelve a su funcionamiento normal y completo.
En algunos casos especiales, este mensaje específico se podría mostrar cuando el radar no está detectando ningún vehículo en cuestión en su campo de visión.
Si las condiciones atmosféricas no son el factor real de visualización del mensaje en la pantalla es necesario comprobar que el sensor no esté sucio.
De hecho, podría ser necesario limpiar o eliminar cualquier obstrucción presente en la zona mostrada en fig. 61.
En el caso de que el mensaje se mostrase frecuentemente también en ausencia de condiciones atmosféricas como nieve, lluvia, barro u otros tipos de obstrucciones, acudir a un taller de la Red Asistencial Fiat para una comprobación de la alineación del sensor.
En caso de que no haya obstrucciones visibles, podría ser necesario limpiar directamente la superficie del radar, quitando manualmente el embellecedor de la cubierta. Para efectuar esta operación, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Se recomienda no instalar dispositivos, accesorios o apéndices aerodinámicos delante del sensor y no ocultarlo de ningún modo, pues pondría el peligro el correcto funcionamiento del sistema. Cualquier modificación de la configuración del vehículo o de la zona delantera (incluso en caso de reparaciones no efectuadas en la Red de Asistencia Fiat) puede tener repercusiones en el funcionamiento correcto del dispositivo.
Alarma de colisión frontal con frenada activa (donde esté presente)
Si esta función está activada y el sistema detecta un riesgo de impacto, puede accionar los frenos para desacelerar el vehículo.
Esta función aplica una presión adicional en los frenos en el caso de que la presión en los frenos ejercida por el conductor no sea suficiente para evitar una potencial colisión frontal.
La función está activa con velocidad superior a 7 km/h.
Conducción en condiciones particulares
En determinadas situaciones de conducción como, por ejemplo:
La intervención del sistema podría resultar inesperada o retrasarse. Por lo tanto, el conductor siempre debe prestar atención y mantener el control del vehículo para conducir con total seguridad.
ADVERTENCIA En condiciones de tráfico especialmente complicadas, el conductor puede desactivar manualmente el sistema desde el menú.
Conducción cerca de una curva
Al entrar o salir de una curva de radio amplio, el sistema podría detectar la presencia de un vehículo que se encuentra delante pero que no circula en el mismo carril de marcha fig. 62. En estos casos, el sistema podría actuar.
Vehículos de pequeñas dimensiones o no alineados con el carril de circulación
El sistema no puede detectar la presencia de vehículos que se encuentran delante del vehículo pero están situados fuera del campo de acción del sensor radar y, por lo tanto, podría no reaccionar ante la presencia de vehículos de pequeñas dimensiones, como bicicletas o motos fig. 63.
Cambio de carril por parte de otros vehículos
Los vehículos que cambian improvisadamente de carril, colocándose en el carril de marcha de nuestro vehículo y en el radio de acción del sensor radar, podrían hacer que el sistema intervenga fig. 64.
Vehículos que circulan en sentido transversal
El sistema podría reaccionar temporalmente ante un vehículo que atravesara el radio de acción del sensor radar, circulando en sentido transversal fig. 65.
Advertencias
SISTEMA iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring System)
Descripción
El vehículo está dotado de un sistema de control de la presión de los neumáticos denominado iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring System) que, mediante los sensores de velocidad de las ruedas, controla el grado de inflado de los neumáticos.
Presión correcta de los neumáticos
Si no se detecta ningún neumático desinflado, en la pantalla aparece la silueta del vehículo.
Presión insuficiente de los neumáticos
Si se desinflan uno o más neumáticos, el sistema avisa al conductor con el encendido del testigo en el cuadro de instrumentos, la visualización de un mensaje y una señal acústica.
En este caso, en la pantalla se muestra la silueta del vehículo con los dos símbolos .
Dicho aviso se muestra también ante un apagado y nuevo arranque del motor hasta que se realiza el procedimiento de RESET.
Procedimiento de reset
El sistema iTPMS necesita una fase inicial de "autoaprendizaje" (cuya duración depende del estilo de conducción y de las condiciones de la carretera: la condición óptima es en carretera recta a 80 km/h durante al menos 20 minutos) que comienza realizando el procedimiento de RESET.
El procedimiento de RESET debe realizarse:
cada vez que se modifique la presión de los neumáticos;
cuando sólo se sustituye un neumático;
cuando se rotan/invierten los neumáticos;
cuando se monta la rueda de galleta.
Antes de realizar el RESET, inflar los neumáticos a los valores nominales de presión indicados en la tabla de las presiones de inflado (ver lo indicado en el apartado "Ruedas" en el capítulo "Datos técnicos").
Si no se realiza el Reset, en todos los casos anteriormente indicados, el testigo puede dar falsas indicaciones en uno o varios neumáticos.
Para efectuar el RESET, con el vehículo parado y el motor encendido, mantener pulsado durante al menos 2 segundos el botón de Reset situado en el panel de instrumentos izquierdo fig. 66.
Una vez efectuado el RESET, según el tipo de panel de instrumentos se oirá solo la señal acústica o, además de esta, aparecerá el mensaje "Reset guardado" para indicar que se ha iniciado el autoaprendizaje.
Condiciones de funcionamiento
El sistema está activo para velocidades superiores a los 15 km/h.
En algunas situaciones, como en caso de conducción deportiva o en condiciones particulares del firme de la carretera (hielo, nieve, tierra, etc.), el aviso de varios neumáticos desinflados al mismo tiempo puede retrasarse o ser parcial.
En condiciones específicas (p. ej., vehículo cargado de forma asimétrica sobre un lado, neumático dañado o desgastado, uso de la rueda de galleta, del kit de reparación de pinchazos "Fix&Go", de cadenas para la nieve o de neumáticos diferentes en el mismo eje), el sistema puede dar indicaciones falsas o desactivarse temporalmente.
En caso de que el sistema se desactive temporalmente, el testigo parpadeará durante aproximadamente 75 segundos y, a continuación, permanecerá encendido con luz fija; al mismo tiempo, en la pantalla se mostrará un mensaje de advertencia.
Dicha indicación se visualiza también tras un apagado y sucesivo arranque del motor, en caso de que no se restablecieran las condiciones de correcto funcionamiento.
En caso de indicaciones anómalas, se aconseja efectuar el procedimiento de RESET. Si, con el RESET iniciado, se vuelven a presentar las indicaciones, controlar que los cuatro neumáticos sean del mismo tipo y que no estén dañados. Si se utiliza la rueda de repuesto, sustituirla cuanto antes por la rueda con el neumático de tamaño normal. Quitar las cadenas de nieve si es posible, verificar la distribución correcta de los pesos y repetir el RESET en una carretera limpia y asfaltada. Si las indicaciones no desaparecen, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
El sistema constituye una ayuda durante la conducción: el conductor nunca debe reducir la atención durante la conducción. La responsabilidad de la conducción siempre se confía al conductor, que debe tener en cuenta la condiciones del tráfico para conducir con completa seguridad. El conductor siempre tiene la obligación de mantener una distancia de seguridad respecto al vehículo que lo precede.
Si, durante la intervención del sistema, el conductor pisa a fondo el pedal del acelerador o efectúa un giro rápido, es posible que la función de frenada automática se interrumpa (por ejemplo, para permitir una posible maniobra evasiva del obstáculo).
El sistema interviene en vehículos que circulan por el mismo carril de circulación.
Sin embargo, no se tendrán en cuenta las personas, y animales y cosas (por ejemplo, los cochecitos).
En caso de que el vehículo, por intervenciones de mantenimiento, deba colocarse en un banco de rodillos o en caso de que se someta a un lavado en un túnel de lavado automático de vehículos, teniendo un obstáculo en la parte delantera (p. ej., otro vehículo, una pared u otro obstáculo), el sistema podría detectar su presencia e intervenir. En este caso, por lo tanto, es necesario desactivar el sistema actuando sobre las configuraciones del sistema Uconnect 5".
Si el sistema iTPMS indica la caída de presión de los neumáticos, se recomienda comprobar la presión en los cuatro.
El sistema iTPMS no exime al conductor de la obligación de controlar la presión de los neumáticos cada mes; no debe entenderse como un sistema de sustitución del mantenimiento o de seguridad.
La presión de los neumáticos debe comprobarse con los neumáticos fríos. Sí, por cualquier motivo, se controla la presión con los neumáticos en caliente, no reducir la presión aunque sea superior al valor previsto sino repetir la comprobación cuando los neumáticos estén fríos
El sistema iTPMS no es capaz de indicar la pérdida repentina de la presión de los neumáticos (por ejemplo, en caso de reventón de un neumático). En este caso, parar el vehículo frenando con cuidado y sin realizar giros bruscos.
El sistema proporciona únicamente un aviso de baja presión de los neumáticos: no puede inflarlos.
El inflado insuficiente de los neumáticos aumenta el consumo de combustible, reduce la duración de la banda de rodadura y puede influir en la capacidad de conducir el vehículo de un modo seguro.
ADVERTENCIA
El sistema podría ver limitadas sus funciones o incluso no funcionar debido a condiciones climáticas como lluvia intensa, granizo, niebla densa o nieve abundante.
La zona del parachoques frente al sensor no debe estar cubierta por adhesivos, faros adicionales o cualquier otro objeto.
La intervención del sistema podría ser inesperada o retrasada cuando en otros vehículos se encuentran cargas que sobresalen lateralmente, por arriba o por la parte trasera con respecto a las dimensiones normales del vehículo.
El funcionamiento puede verse comprometido por cualquier modificación estructural aportada al vehículo, como por ejemplo una modificación en el eje frontal, cambio de los neumáticos, o una carga más elevada con respecto al estándar previsto por el vehículo.
Reparaciones incorrectas en la parte frontal del vehículo (por ej. parachoques, chasis) pueden alterar la posición del sensor del radar y comprometer el funcionamiento. Acudir a la Red Asistencial Fiat para cualquier reparación de este tipo.
No manipular ni efectuar ninguna intervención en el sensor de radar. En caso de avería del sensor es necesario acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Para llevar un remolque (con módulos instalados después de la compra del vehículo), para hacer remolcar el vehículo o para cargarlo en un camión portacoches, y cuando esté dentro del portacoches, es necesario desactivar el sistema mediante Uconnect 5".
Evitar lavados con chorros a alta presión en la zona inferior del parachoques: de especial modo evitar actuar sobre el conector eléctrico del sistema.
Prestar atención a reparaciones y nuevos pintados en la zona de alrededor al sensor (embellecedor que cubre el sensor en el lado izquierdo del parachoques). En caso de impactos frontales, el sensor puede desactivarse automáticamente y mostrar, en la pantalla, un aviso para indicar que hay que reparar el sensor.
Aunque no se produjeran indicaciones de un funcionamiento incorrecto, desactivar el funcionamiento del sistema si se sospecha que la posición del sensor radar se ha visto alterada (por ejemplo, debido a impactos frontales a baja velocidad como en las maniobras de aparcamiento). En estos casos, acudir a la Red Asistencial Fiat para proceder con la alineación o sustitución del sensor del radar.
Sistemas de protección de los ocupantes
Entre el equipamiento de seguridad del vehículo cabe destacar los siguientes sistemas de protección:
Prestar la máxima atención a la información que se facilita en las siguientes páginas. De hecho, es esencial que los sistemas de protección se utilicen de manera correcta para garantizar la máxima seguridad posible al conductor y los pasajeros.
Para la descripción relativa a la regulación de los reposacabezas, ver lo descrito en el apartado "Reposacabezas" en el capítulo "Conocimiento del vehículo".