Manual del propietario principal
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y explica todos los equipamientos, incluyendo el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible que algunas explicaciones hagan referencia a equipamiento que no está instalado en su vehículo.
Todas las especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante mejora en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en las ilustraciones sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de repuesto originales de Toyota y otros no originales para los vehículos Toyota. En caso de que sea necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de serie originales de Toyota, Toyota recomienda hacerlo por piezas o accesorios que sean originales de Toyota. Otras piezas o accesorios de calidad similar también pueden ser utilizados.
Por consiguiente, Toyota no puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las piezas de repuesto y accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su instalación o sustitución como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el deterioro o los problemas de rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y piezas de repuesto no originales de Toyota.
Instalación del sistema transmisor de RF
La instalación de un sistema transmisor de RF en su vehículo podría afectar sistemas electrónicos tales como:
Consulte con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, si se requieren adoptar medidas de precaución o instrucciones especiales para la instalación de un sistema transmisor de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niveles de alimentación eléctrica, posiciones de la antena y disposiciones de instalación de transmisores de RF, solicite dicha información a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Las piezas y los cables de alta tensión de los vehículos híbridos, a pesar de la protección electromagnética, emiten aproximadamente la misma cantidad de ondas electromagnéticas que un vehículo convencional impulsado por gasolina o que un electrodoméstico.
Podría producirse ruido no deseado en la recepción del transmisor de radiofrecuencia (transmisor de RF).
Desecho de su Toyota
El airbag SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad de su vehículo Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desecha con los airbags y los pretensores del cinturón de seguridad tal como están, existe el riesgo de provocar un accidente, por ejemplo un incendio. Asegúrese de que los sistemas del airbag SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad sean desinstalados y desechados a través de un taller de servicio cualificado, o por medio de un concesionario o taller Toyota autorizado, u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, antes de desechar el vehículo.
Su vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en conjunto, coopere con la recogida selectiva (Directiva 2006/66/EC).
ADVERTENCIA
■ Precauciones generales durante la conducción Conducción bajo la influencia de fármacos o alcohol: Nunca conduzca el vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamentos que puedan afectar su capacidad de conducción. El consumo de alcohol y ciertos medicamentos retarda el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría provocar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de forma defensiva. Anticipe los errores de otros conductores o de los peatones y esté preparado para evitar accidentes.
Distracción del conductor: Siempre preste la máxima atención al conducir. Cualquier cosa que pueda distraer al conductor, como ajustar controles, responder al teléfono móvil o leer, puede provocar una colisión con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o mortales para usted, los ocupantes o terceros.
■ Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños No deje nunca a niños solos dentro del vehículo ni permita que tengan o utilicen la llave del mismo. Los niños podrían arrancar el vehículo o ponerlo en punto muerto. También existe el riesgo de que los niños se hagan daño jugando con las ventanillas u otros elementos del vehículo. Además, en el interior del vehículo, tanto las temperaturas demasiado altas como las demasiado bajas pueden resultar mortales para los niños.
Lectura de este manual
ADVERTENCIA: Explica algo que, si no se obedece, podría ocasionar lesiones graves o mortales a las personas.
AVISO: Explica algo que, si no se obedece, podría ocasionar daños o un funcionamiento incorrecto en el vehículo o su equipo.
Indica los procedimientos de operación o de funcionamiento. Siga los pasos en orden numérico.
Indica la acción (pulsar, girar, etc.) utilizada al accionar los interruptores y otros dispositivos.
Indica el resultado de una operación (p. ej., se abre una tapa).
Indica el componente o la posición que se está explicando.
Significa "No", "No hacer" o "No permitir".